As Dusk Falls

日落黄昏时 奖杯列表

白1 金2 银6 铜42 总51

PS4
9最近在玩 72游玩人数
51/51完成度 25年11月24日首个杯 25年11月25日最后杯 10.4小时首末杯差
未获得

As Dusk Falls

白1 金2 银6 铜42 总51

#1 遊歷四方

已解鎖《As Dusk Falls》中的所有獎盃
11-25
02:16

#2 少一個警察

山姆在沙漠夢想被泰勒殺死
11-24
23:14

#3 俱已知悉

在不引起泰勒的懷疑下提醒山姆
11-24
16:09

#4 風水輪流轉

文斯設法從泰勒那裡拿到槍
11-24
16:12

#5 直接了當

文斯沒能從泰勒手裡拿到槍
11-24
23:00

#6 密碼破解

使用安全密碼打開丹特的保險箱
11-24
15:51

#7 犯罪高手

在不驚動丹特的情況下拿到錢
11-24
15:54

#8 笨手笨腳

未能完美執行入室行竊
11-24
22:52

#9 故事就這樣開始了...

已完成第 1 章
11-24
16:12

#10 呼叫沃克醫生

成功為蜜雪兒取出子彈
11-24
16:42

#11 緊急情況

掙脫束縛並打電話給丹特尋求協助
11-24
16:20

#12 躲掉子彈

警告戴爾水塔上有狙擊手
11-24
17:07

#13 救命之人

蜜雪兒到醫院接受治療
11-24
16:55

#14 保持信仰

相信蜜雪兒與布魯斯之間的清白
11-24
16:50

#15 木已成舟

原諒蜜雪兒與布魯斯的婚外情
11-24
23:28

#16 不可饒恕

不原諒蜜雪兒與布魯斯的婚外情
11-24
23:39

#17 陷入陷阱

已完成第 2 章
11-24
17:09

#18 第二次機會

文斯和蜜雪兒挽救了他們的婚姻
11-24
16:54

#19 暗箭難防

告訴霍爾特兄弟關於丹特的呼叫器
11-24
17:23

#20 法網恢恢

不讓霍爾特兄弟找到呼叫器
11-24
23:57

#21 她也一起來

柔伊被霍爾特兄弟劫持為人質
11-25
00:03

#22 讓我代替

文斯說服霍爾特兄弟以他為人質
11-24
18:39

#23 復活

幫助陌生人死裡逃生
11-24
18:18

#24 活埋

杰伊活埋了陌生人
11-24
23:50

#25 破曉

已完成第 3 章
11-24
18:41

#26 漫漫長夜

已完成「As Dusk Falls」的第 1 章至第 3 章
11-24
18:41

#27 無敵

文斯在沙漠夢想倖存下來
11-24
19:40

#28 走入森林

已完成第 4 章
11-24
20:44

#29 血濃於水

拒絕在小木屋槍戰中拋棄家人
11-25
00:18

#30 兄弟情

不讓泰勒從樹上掉下來
11-24
20:44

#31 手舉起來

杰伊向警察投降
11-25
00:19

#32 無法回頭

杰伊殺死了試圖逮捕他的警察
11-25
00:26

#33 按圖索驥

艾許向丹特透露小木屋的事情
11-25
00:11

#34 什麼小木屋

艾許沒有向丹特透露小木屋的事情
11-24
20:34

#35 離家出走

已完成第 5 章
11-24
21:45

#36 正中靶心

在與卡車司機的飛鏢挑戰中獲勝
11-24
20:49

#37 拒絕回答

拒絕向布得利坦白
11-25
00:42

#38 心連心

杰伊和維妮莎墜入愛河
11-25
01:07

#39 好自為之

杰伊和維妮莎在營地分道揚鑣
11-24
21:45

#40 我倆沒有明天

維妮莎決定和杰伊一起去加拿大
11-25
01:08

#41 自由古巴

保羅和雪倫一起逃到古巴
11-24
21:30

#42 籠中鳥

雪倫被丹特抓住
11-25
00:54

#43 過去式

已完成第 6 章
11-24
22:44

#44 共進晚餐

柔伊與杰伊共進晚餐
11-24
22:42

#45 通緝要犯

柔伊向當局報案並供出杰伊的行蹤
11-25
02:16

#46 暫緩執行

杰伊的死刑在最後一秒被取消
11-25
01:58

#47 適可而止

柔伊沒有留下來見證杰伊的處決
11-25
02:07

#48 走入荒野

逃脫聯邦調查局的追捕並到達加拿大
11-25
01:45

#49 自由之身

護林員讓杰伊逃到加拿大
11-24
22:26

#50 功敗垂成

在邊境被捕
11-25
01:48

#51 路的盡頭?

已完成「As Dusk Falls」的第 4 章至第 6 章
11-24
22:44
最近谁在玩
39%
昨天 03:57
92%
3天前 21:52
100%
2025-12-07 15:43
100%
2025-12-07 01:52
100%
2025-12-06 23:22
21%
2025-12-06 21:29
100%
2025-12-02 23:21
100%
2025-11-30 18:51
33%
2025-11-29 17:09
100%
2025-11-29 00:57